Embed Instagram Post Code Generator

Friday, April 22, 2011

楊毅恆:電影是家人共同語言 Edmund Yeo: Film is my family's common language

It had been raining the last few days, all traces of cherry blossoms are gone, aside from some petals scattered on the ground.

Ever since I came back to Tokyo, I had been working around the clock to finalize the editing of my new film, LAST FRAGMENTS OF WINTER. Professor Ando (executive producer!) had hired the services of professional (and legendary) sound mixers and sound effects companies for the post-production, I'm very blessed.

Two nights ago, I was made aware by a former schoolmate of mine that the Malaysian Chinese paper China Press' interview with me (and my mom), which I did just a day before I left Malaysia, was available online (Chinese only).

Friday, April 15, 2011

At least there're still some cherry blossoms around

A couple of days ago, I tweeted a sudden desire to quote the ending monologue of my short film INHALATION delivered by Mei (played by Susan Lee Fong Zhi), even though I generally don't quote stuff from my own works due to my own modesty.

But then, I lamented the fact that I would miss the cherry blossoms this year. Ever a bittersweet sight for me, sweet due to its indescribable beauty, bitter because it signals the end of winter (my true love).

Thus the quote:

Thursday, April 14, 2011

Thursday, April 07, 2011

Yumcha

Maybank nasi lemak

I always thought that it is a cliche for a Malaysian staying in another country to lament about the lack of mamak stalls, yet alas this is what I'm going to do.

Not that I intend to whine about its absence when I return to Tokyo next week, but more on how fond I really am of these places right now as I am chilling, for a brief while, in Malaysia.

Original Kayu


The whole act of asking old friends out, going to a nearby mamak stall, ordering my favorite iced milk tea (occasionally I go for iced lemon tea), chatting our butts off about nothing can sometimes be such a mundane, yet strangely endearing lifestyle for us. I can never really understand why.

Location:Jalan Semangat,Petaling Jaya,Malaysia

首名外國學生獲小野梓藝術獎‧導演楊毅恆揚名日本 Filmmaker Edmund Yeo becomes first foreigner to receive Ono Azusa Memorial Award for Art

首名外國學生獲小野梓藝術獎‧導演楊毅恆揚名日本 (星洲日報‧2011.04.03)


When your internet connection at home is so bad, it's demotivating to even go online, hence the lack of blog updates in the past few days. (aside from occasionally checking emails, and Facebook, I've been mostly kinda "off the grid", for the sake of reducing frustration and agony over crap Internet connection. I remember having faster internet connection during my dial-up days)

Anyway, I was on Sinchew Daily 3 days ago, on the 4th of April (Monday). It's basically an article about me receiving the Ono Azusa Memorial Award on the 26th last month.

Saturday, April 02, 2011

Buddhist ceremony for Qingming Festival

Tomorrow is Qingming Festival, also known as Ancestors Day or Tomb Sweeping Day. It is the day when people enjoy the beginning of spring (doesn't apply to tropical Malaysia) and tend to the graves of their departed ones.

A week-long Buddhist praying ceremony is held at the Cempaka Buddhist Lodge (I shot my new short there two weeks ago) that my mom had been attending. I've been to the place a few times in the past few years during the annual ceremony and I always liked how the praying hall is decorated.

Friday, April 01, 2011

Tan Chui Mui's YEAR WITHOUT A SUMMER (Berkelana) press screening

I went to the press screening of Tan Chui Mui's sophomore feature YEAR WITHOUT A SUMMER last night, which was held outdoors at the fields of Sri Petaling school.